您的位置:中华显示网 > 新闻动态 > 产品应用 >

雷朋奥克利与谷歌合作开发智能眼镜

编辑:admin 2014-03-25 09:15:16 浏览:1367  来源:元器件交易网

雷朋奥克利与谷歌合作开发智能眼镜0

  元器件交易网讯 3月25日消息,谷歌最近公布了谷歌眼镜与传统眼睛、传统太阳镜结合的范例,新的合作伙伴为意大利眼镜集团Luxottica——该集团拥有雷朋、奥克利等品牌。

  这种战略合作关系被形容为“设计、开发、销售”,并承诺合作的眼镜产品将“跨越高端时尚、生活方式及创新技术之间的界限”。奥克利已推出装备有显示器的头戴护目镜,两项目将合并或继续独立发展令人好奇。

  大牌将帮助谷歌眼镜拓展出四十种以上的钛系列产品,谷歌“登月队长”Astro Teller认为合作将推动“智能眼镜”进步——尽管佩戴者需要等待法律健全。(元器件交易网毛毛  译)

  以下为原文:

  Google only recently announced versions ofits Glass headset attached to conventional specs and sunglasses (shown above),but a new partnership with Luxottica -- the company behind brands includingOakley and Ray-Ban -- will give it a significant boost. Described as astrategic partnership to "design, develop and distribute" Glasseyewear, the promise headsets that "that straddle the line betweenhigh-fashion, lifestyle and innovative technology." Oakley has shown offits own heads-up display equipped goggles already, and one wonders if the twoprojects will merge or continue separate development. Andrea Guerra, CEO ofLuxottica Group, says his company is proud to "set the pace in the eyewearindustry once again," but offers few details on how or when that willhappen, with more info to be released later.

  The Google Glass G+ post is a bit morerevealing, highlighting Luxottica's more than 5,000 retail locations anddistribution channels that will come in handy later. Of course, those big namebrands will also help Glass expand beyond the 40 or so variations offeredcurrently in its Titanium Collection (seen in the gallery below) and make theproduct something people don't want to snatch off of your face. Google's"Captain of Moonshots" Astro Teller sees the deal as a way to push"smart eyewear" forward -- although wearers may want to wait for thelaw to catch up.

标签:

关注我们

公众号:china_tp

微信名称:亚威资讯

显示行业顶级新媒体

扫一扫即可关注我们