元器件交易网讯 6月10日消息,据外媒报道,惠普正在高端超级计算机领域与IBM展开较量。最新迹象表明惠普正在技术硬件领域加倍施压,IBM步步退却。
本周一惠普发布两款服务器产品,这两款产品均归属于全新品牌阿波罗(Apollo)。其中阿波罗6000在一个机架上集成了160台低端服务器,惠普表示它不仅拥有高超的计算能力,与现有系统相比其耗能仅为一半,但性能更胜一筹。另一款阿波罗8000则是世界上第一台完全液冷超级计算机,足以供惠普与IBM、克雷(Cray)竞争高端市场。液冷计算机能耗量较风冷系统少28%,“我们正在重新定义数据中心的能源系统,这对我们来说是巨大的机会。”
惠普希望这两款产品能够帮助其提升企业级计算机硬件销量。IBM将继续致力于包括旗舰产品在内的高端计算机硬件市场。今年一月IBM宣布将低端服务器业务以23亿美元的价格出售给联想。(元器件交易网毛毛 摘译)
以下为原文:
Hewlett-PackardHPQ +0.18% is taking onInternational Business Machines IBM -0.08% in high-end supercomputers, thelatest sign that H-P is doubling down on technology hardware while IBM pullsback from the market.
On Monday, H-P announced two new computerserver products under the new Apollo brand name. One of the machines, the H-PApollo 6000, combines up to 160 low-end servers in one rack that H-P says willoffer high performance computing capabilities that are superior to existingsystems while using up to about half of the energy. These types of systems sellfor less than $100,000, but can go as high as $500,000, says research firm IDC.
The other system, the H-P Apollo 8000, willbe the world’s first completely liquid-cooled supercomputer that lets H-Pcompete for the first with IBM and Cray in the high end of the market, saysAntonio Neri, H-P’s head of servers and networking. Those machines typicallysell for $500,000 at the low end, but can easily reach into the millions ofdollars or more.
“We are redefining the energy of data centers,” says Neri, who saysthe supercomputer requires 28% less energy than air-cooled systems. “It is ahuge opportunity for us.”
The overall server market hasn’t seen muchrevenue growth in recent years, says IDC analyst Steve Conway, but he said H-Pis smart to beef up its offerings in the high performance computing because itis the fastest growing part of the industry. IDC expects the market to see a 7%compounded annual growth rate between 2014 and 2017.
Last year, H-P was the worldwide leader inthe overall $10.3 billion market for high-performance computing, which includessupercomputers, claiming a 32.3% share of shipments, up from 31% in 2012,according to IDC. IBM’s share fell to 27.7% last year from 32% a year earlier.
“Given their experience to date, [H-P] will have some successes rightaway,” Conway said.
Still, Conway cautioned that sales willramp slowly since H-P needs to learn more about how to sell and support differentkinds of customers in the high performance market. “They have to gain someexperience with the kinds of customers and applications that needsupercomputers,” he said.
Supercomputers are used by governmentorganizations, such as the Department of Energy laboratories, and corporationsthat require massive computing power for complex calculations.
The Apollo 8000 cools the machines bysending water through channels built into the chassis surrounding thecomputers. The warm water is then circulated out of the chassis through a pipesystem that companies must build in their data centers. H-P says the warm watercan be used to heat parts of other facilities.
Neri says he believes the two new systemswill help H-P boost sales in its enterprise group that sells computinghardware. That group’s revenue declined 2% to $6.7 billion in the most recentquarter after recording small gains in the two previous periods.
IBM remains committed to the high end ofthe computer hardware market, which includes its flagship mainframe product.But as revenue from its overall hardware business erodes, it is retreating fromthe low-end where the company has had difficulty competing in sectors that arebeing commodified. In January, IBM announced it had agreed to sell its low-endserver business to Lenovo Group Ltd. for $2.3 billion in cash and stock.
关注我们
公众号:china_tp
微信名称:亚威资讯
显示行业顶级新媒体
扫一扫即可关注我们